Hoy trabajamos con la técnica del fieltro, trabajamos la lana (semi) virgen y la convertimos en objetos... es un trabajo muy duro. Ya que lleva muchas horas... primero haciendo una muestra con agua, jabón y muchas horas de trabajo al mover las fibras para que se junten (ya que el fieltro/lana se encoje) y luego realizando la pieza. Al final el resultado ha sido una boina francesa! voilá!!! Gracias a la asociación
Lainamac (Krystel Chavigny & Géraldine Cauchy).
// Today we work with the art of felt, wool (semi) virgin and become objects ... is very hard work. Since it takes many hours ... first making a sample with water, soap and a lot of work to move the fibers to get together (as the felt / wool shrinks) and then performing the piece. The end result has been a French beret! voilá! Thanks to the
Lainamac Association (Krystel Chavigny & Géraldine Cauchy).
muestras que nos enseñaron// samples of what we can do
posibilidades que se pueden conseguir con el enfieltrado // new ways of felting (mixing materials)
otro ejemplo de mezcla de tejidos // another sample of different materials
mi primera muestra // my first sample
No hay comentarios:
Publicar un comentario